About goanolimits

Graduated from the Ecole de Journalisme de Paris (EJP). I had the incredible and exceptional opportunity to make, throughout my professional career in interviews, prestigious meetings, and encounter unexpected characters at private parties, to name a few: Edouard Luntz, Anne de Chabaneix du Chambon, Bulle Ogier, Jean-Pierre Kalfon, Pierre Clementi, Jacques Higelin, Mick Jagger, Prince, Sting, Cheb Mami, Khaled, Mory Kante, Cheb Kader, Serge July, Pierre Goldman, Shah Rhuk Khan , Preity Zinta, Rani Mukerji, Yash and Pamela Chopra, Sonu Nigam, Chaurasia, Ravi Shankar, Jacques Chirac, Jacques Attali, Antoine de Caunes … who encouraged me to continue on the path I had chosen. I suggest places to stay in Goa : 4 or 5 star hotels, guest houses, apartments or Goan houses. These places are unique and luxurious, close to the sea or further back. I also organize tours through North India or South with English or french speaking guide. Beside this blog and because I live permanently in Goa, I created with a friend Eva Genin, a photographer, the blog http://www.goanolimits.com to show to international and domestic tourists that Goa is not only hippies and trance music … On the contrary ! Crazy about recycling and concerned by the ecology, I want, through www.goagogreen.wordpress.com, to give ideas to create your decoration with what you used to throw in the trash. Most creations are simple to realize, but few requires a certain experience. Enjoy !

Old Goa – Panjim

panaji

old_goa

Appointment at the reception of your hotel at 9am with your English speaking guide, departure for a tour of Old Goa. At noon departure to Panaji, the capital of the state. Lunch in a Goan specialties’restaurant. Visit the area of ​​La Fontainhas, market and Dona Paula. Back to your hotel at 17pm.

Rendez-vous à la réception de votre hôtel à 9 am avec votre guide francophone, départ pour la visite de Old Goa. A midi, départ pour Panaji, la capitale de l’état. Déjeuner dans un restaurant de spécialités goanaises. Visite du quartier de la Fontainhas, du marché et de Dona Paula. Retour à votre hôtel à 17 pm.

Old Goa

Besilica_of_Bom_Jesus_1_(Old_Goa_)
The Basilica of Bom Jesus (Portuguese Basílica do Bom Jesus) is a Baroque church located in Velha Goa, the former capital of Portuguese India. Built in 1594-1605, it houses the monument surmounted by the reliquary containing the body of St. Francis Xavier.
The basilica is a very important place of pilgrimage in India. In 1986 it was placed on the World Heritage List of UNESCO.

La basilique du Bon Jésus (en portugais Basílica do Bom Jesus) est une église baroque sise à Velha Goa, l’ancienne capitale de l’Inde portugaise. Construite en 1594 à 1605, elle abrite le monument surmonté de la châsse contenant le corps de saint François-Xavier.
La basilique est un très important lieu de pèlerinage en Inde. En 1986 elle fut placée sur la liste du Patrimoine mondial de l’UNESCO.

38818832
St. Catherine’s Cathedral or Sé Cathedral is the cathedral church of the Roman Catholic Archdiocese. Dedicated to St. Catherine of Alexandria in 1534, it was enlarged two times and is one of the oldest churches and wider Asia.
This church, the most impressive of Goa is Portuguese Baroque style. It is 76 meters long and 55 meters wide at the transept. The nave is double and is flanked by eight side chapels. The transept also includes six chapels.
• The altar dedicated to Saint Catherine of Alexandria is topped by a large golden seven panels occupying the entire back wall altarpiece. Six of them depict scenes from the life of Saint Catherine.
• The baptismal font are very old and dates back to the early church (1532). They were probably used by St. Francis Xavier.
• The tower boasts five bells. One of them is called the “golden bell” given the depth of sound it emits.

La cathédrale Sainte-Catherine ou Sé Cathedral est l’église cathédrale de l’archidiocèse catholique. Dédiée à sainte Catherine d’Alexandrie en 1534, elle fut deux fois agrandie et est une des plus anciennes et plus larges églises d’Asie.
Cette église, la plus imposante de Goa, est de style baroque portugais. Elle a 76 mètres de long et 55 mètres de large au transept. Sa nef est double et est flanquée de huit chapelles latérales. Le transept comprend six chapelles également.
• Le maître-autel dédié à sainte Catherine d’Alexandrie est surmonté d’un large retable doré en sept panneaux occupant tout le mur du fond. Six d’entre eux illustrent des scènes de la vie de Saint Catherine.
• Les fonts baptismaux sont très anciens et datent de la première église (1532). Ils ont probablement été utilisés par Saint François-Xavier.
• Le clocher abrite cinq cloches. L’une d’entre elles est appelée la « cloche d’or » étant donné la profondeur du son qu’elle émet.

st-cajetan-church-old-goa
The Church of St. Cajetan, built in 1651, embodies the delicacy of the Italian Baroque, under the model of St. Peter’s in Rome.

L’église de Saint Cajetan, érigée en 1651, incarne la délicatesse du style baroque italien, sous le modèle de Saint Pierre de Rome.

Panaji

La Fontainhas
filename-602593-10150916676012
flat,550x550,075,f

Market
30604627
389303191_6001425681

Dona Paula
goa-dona-paula

Orphan socks – Chaussettes orphelines

You have all been confronted with the “orphan socks mystery”, don’t you ?

You put them by pairs in the washing machine and after washing, there is always one “orphan”.

Now you know what you can do with them!

————————English>——————————–Français——————————

On a tous connu le mystère de la chaussette orpheline, n’est-ce pas ?

On les met par paire dans le lave linge et après la lessive, il y en a toujours une qui est orpheline.

Maintenant vous savez quoi faire avec !

We are on Facebook – Nous sommes sur Facebook

923388_166602380171429_602472692_n

Find us also there : http://www.facebook.com/goanolomitsfanpage

and there : http://www.facebook.com/groups/goanolimits/

Subodh Kerkar, the multidisciplinary – Subodh Kerkar, le multidisciplinaire

Subodh gave up his successful career in medecine to pursue his passion: Art. “Almost 80% of my patients were english and the commonest problem was disentery”he says with his characterishe chuckle “I think India has taken enough shit from the British… I did not want to take any more !. He is a passionate artist: painter, sculptor, designer of ephemeral installations or “Land Art” and photographer. His inspirations are many and varied: on the beaches, in the rice fields or  he paints in indigo portions of hills.
He uses natural materials such as shells, bamboo, stone, pebbles, and sculpts the old boats, tires, creates meanders of rice.
Inspired by the ocean, ships and history of Goa, Kerkar behind each of his works tells a story of History.
His exhibition in Kochin until June 20, tells how the Portuguese, who stayed in Goa over 450 years, have totally influenced this small state typically Indian before their arrival.
Western culture, Catholic religion and the intake of vegetables unknown in India (peppers, tomatoes, potatoes, pineapples, cashews …) radically change attitudes and eating habits. They also brought the bread, distilleries and made the first grafting of mangoes …
Sudobh Kerkar has thousands of projects, Land Art, of course, but he also wants to fulfill a dream to build on its current workshop in Pilerne a museum devoted to contemporary art that will open from February to March 2014.

Internationally renowned, he has exhibited many times in Germany, Australia, England… He is currently preparing two exhibitions to be held in Frankfurt and Amsterdam before the end of 2013.
If you can not move to Kochin, you can still admire his work in his gallery Kerkar Art Complex, which he founded in 1992 or go to his website.

Kerkar Art Complex: Holidays Street, opposite Calangute Mall. Calangute.
www.subodhkerkar.com/

—————————-English>——————————Français————————-

Qu’est-ce qui pousse un médecin à tout abandonner pour se consacrer entièrement à l’art?

“Avec le boum touristique de Goa, il y a eu un moment où 80% de ma clientèle, constituée d’anglais, venait me consulter uniquement pour des problèmes de dysentrie. J’ai alors réalisé que je ne pourrai pas continuer à m’occuper des excréments anglo-saxons toute ma vie.  C’est à ce moment là, que j’ai décidé de faire ce que j’avais toujours voulu faire : de l’art”, me dit-il, non sans humour !

Et de l’art, il en fait ! Car Sudobh est un touche à tout : peintre, sculpteur, concepteur d’ installations éphémères ou “Land Art” et photographe. Ses inspirations sont nombreuses et variées : sur les plages, dans les rizières ou il peint en indigo des portions de collines.

Il utilise des matériaux naturels comme les coquillages, le bambou, la pierre, les galets, et sculpte  les vieux bateaux, les pneus, fait serpenter le riz…

Inspiré par l’océan, les bateaux et par l’Histoire de Goa, Kerkar cache derrière chacune de ses oeuvres une histoire de l’Histoire.

Son exposition à Kochin, qui se tient jusqu’au 20 juin, raconte comment les portugais qui sont restés à Goa plus de 450 ans ont totalement influencé ce petit état typiquement indien avant leur arrivée.

La culture occidentale, la religion catholique et l’apport de légumes inconnus en Inde (piments, tomates, pommes de terre, ananas, noix de cajou…) ont radicalement changer les mentalités et les habitudes alimentaires. Ce sont aussi les portugais qui ont apporté le pain, les distilleries et qui ont fait les premières greffes de mangues…

Sudobh Kerkar a des milliers de projets, du Land Art, bien entendu, mais il veut aussi réaliser un rêve bâtir sur son actuel atelier à Pilerne un musée consacré à l’art contemporain qu’il compte ouvrir dès février-mars 2014.

De renommée internationale, il a exposé de nombreuses fois en Allemagne, en Australie, en Angleterre… Il prépare actuellement deux expositions qui se tiendront à Francfort et à Amsterdam avant la fin 2013.

Si vous ne pouvez pas vous déplacer à Kochin, vous pouvez toujours aller admirer ses oeuvres dans sa galerie Kerkar Art Complex qu’il a fondé en 1992 ou encore aller sur son site Internet.

Kerkar Art Complex : Holidays Street, opposite Calangute Mall. Calangute.

http://www.subodhkerkar.com/

All that can be done at home with baking soda!

timthumb.php

Chemistry is a fascinating world, not only from a scientific point of view but also from a practical point of view, quite applicable in our daily lives.
There is a substance which, through its chemical properties, appears ready to any job, is useful in everyday life, safe in use and ecological: it is sodium bicarbonate NaHCO3, better known by his name  baking soda. Soluble in water, low in alcohol, low abrasion, low alkaline, non-combustible, so it acts as:
- A natural neutralizer. It is defined as “a buffer substance” capable of maintaining the pH of the solutions to 8, so it can neutralize the acidity as well that attacking your stomach as your kitchen pipes.
- A softening agent. Dissolved in water, baking prevents the formation of lime scale and has a degreasing effect, causing less use soap.
- A sourdough. If mixed with a product with acid characteristics, such as milk, vinegar, lemon juice, or heated to a temperature of at least 70 °, baking undergoes transformations, generating carbon dioxide, CO2, which is in turn absorbed by the gluten. So if you use it in the preparation of your pies and desserts, you will increase the volume.
- An anti-odor. The buffering effect mentioned above also generates a chemical contrast odors from strongly acidic or basic substances: in some cases, it prevents their formation in others, it neutralizes.
- Gently abrasive. Bicarbonate crystals dissolve in water before damaging such surfaces.
Fields of application of bicarbonate are varied dissolved in water, it is ideal for washing fruits and vegetables as well as surfaces in daily contact with food or clean silverware. Placed in an open box, it eliminates odors fridge, the sink, the garage, the basement, the garage or the linen closet or better, welcoming all those shoes. Spread directly on surfaces, it enhances colors of carpets, deodorize the garbage and cat litter, birds or small rodents. It can be added to the product dishwasher, increasing the efficiency of washing and avoiding the formation of limestone.
As you just read, the possibilities are manifold. Here’s one last: add baking in the hot water bath. Your skin will regain its natural softness and you will also experience a delicious feeling of lightness and well-being. That ask for more?

—————————-English>———————Français——————————————–

Tout ce que l’on peut faire à la maison avec du bicarbonate!

La chimie est un monde fascinant, non seulement d’un point de vue scientifique mais également d’un point de vue pratique, tout à fait applicable dans notre vie quotidienne.

Il existe une substance qui, grâce à ses propriétés chimiques, s’avère prête à tout emploi, est utile au quotidien, sure dans son utilisation et écologique : c’est l’hydrogénocarbonate de sodium NaHCO3, plus connu sous son nom de bicarbonate. Soluble dans l’eau, peu dans l’alcool, peu abrasif, peu alcalin, non combustible, il agit donc comme :

-  Un neutralisant naturel. Il est défini comme « une substance tampon », capable de maintenir le pH des solutions à 8 ; il peut ainsi neutraliser l’acidité, aussi bien celle s’attaquant à votre estomac qu’aux tuyaux de votre cuisine.

-  Un agent adoucissant. Dissous dans l’eau, le bicarbonate évite la formation des incrustations calcaires et exerce une action dégraissante, entraînant une moindre utilisation du savon.

-  Un levain. Si mélangé à un produit avec des caractéristiques acides, tels que le lait, le vinaigre, le jus de citron, ou réchauffé à une température d’au moins 70°, le bicarbonate subit des transformations, générant du bioxyde de carbone, CO2, qui est à son tour absorbé par le gluten. Si donc vous l’utilisez dans la préparation de vos tartes et desserts, vous en augmenterez le volume.

-  Un anti-odeur. L’effet tampon mentionné ci-dessus génère également un contraste chimique des odeurs issues de substances acides ou fortement basiques : dans certains cas, il prévient leur formation, dans d’autres, il les neutralise.

- Délicatement abrasif. Les cristaux de bicarbonate se dissolvent dans l’eau avant d’abîmer les surfaces.

Les champs d’application du bicarbonate sont variés: dissous dans l’eau, il est idéal pour laver les fruits et les légumes ainsi que les surfaces en contact quotidien avec la nourriture ou pour nettoyer l’argenterie. Déposé dans une boîte ouverte, il élimine les odeurs du frigidaire, du lavabo, du garage, de la cave, du débarras ou encore des armoires à linge ou mieux, celles accueillant toutes vos chaussures. Répandu directement sur les surfaces, il ravive les couleurs des tapis et moquettes, désodorise les poubelles et les litières pour chats, oiseaux ou petits rongeurs. Il peut être rajouté au produit du lave-vaisselle, augmentant l’efficacité du lavage et évitant la formation du calcaire.

Comme vous venez de le lire, les possibilités d’utilisation sont donc multiples. En voici une dernière : ajoutez du bicarbonate dans l’eau chaude du bain. Votre peau retrouvera sa douceur naturelle et vous éprouverez également une délicieuse sensation de légèreté et de bien-être. Que demandez de plus ?